关注微信领资料
微信扫描二维码
为了学习法语,新东方在线小语种网为大家带来法语中跟猫有关的短语总结一文,希望对大家的法语学习有所帮助。
1. C'est de la bouillie pour les chats.
这就像粥之于猫
意思是:
Propos insensés, sans fondement.
难以理解,毫无逻辑
«L'almanach qui prédit le temps pour une année, c'est de la bouillie pour les chats»
那些预言未来的预言家,他们说的其实是毫无逻辑的。
2. Chat sauvage. :
野猫:浣熊。
Québécisme Mammifère carnivore d'Amérique dont la fourrure est recherchée. SYNONYME raton laveur.
魁北克特有的表达方式。哺乳动物,有皮毛,即浣熊。
«Un homme vêtu d'un manteau de chat sauvage vient à sa rencontre sur la route, dans le grand froid de l'hiver» (Anne Hébert, Kamouraska).
在这寒冬,一个男人穿着浣熊毛的大衣走在路上。
3. Chat échaudé craint l'eau froide
开水烫过的猫怕冷水
Après une mauvaise expérience, on devient plus prudent.
一朝被蛇咬,十年怕井绳。在灾难之后人会异常谨慎。
4. Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.(fig.)
C'est une faute insignifiante.
这只是个小问题
Détends -toi, Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
别紧张,这只是个小问题。
5. Avoir d'autres chats à fouetter.(fig.)
Avoir d'autres choses à faire, être occupé.
有更重要的事情要做
Je ne peux pas aller au cinéma aujourd'hui parce que j'ai d'autres chats à fouetter .
我今天不能去看电影了,因为有点更重要的事要做。
6. S'entendre comme chien(s) et chat(s).(fig.)
就像在猫和狗之间
Être en mauvais termes.
形容关系紧张。
Ils s'entendent comme chien et chat.
他们相处得很不好。
Origine(词语由来):
17世纪的时候出现的comme le chien et le chat借鉴于猫和狗之间的(恶劣)关系。因为它们之间难以相处是出于动物的本能,比如因为各自领地的问题。
于是慢慢的,comme le chien et le chat 也就被用来形容两者之间的紧张关系。
以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的法语中跟猫有关的短语总结,更多精彩敬请关注新东方在线法语频道("http://language.koolearn.com" )。
【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!
本文关键字: 法语中跟猫有关的短语总结
资料下载
精析德语4大重难点语法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
法语必备介词短语大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
德语重点动词分类及用法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
60个法语写作常用句型汇总
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
50个法语常用连词用法及例句
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
德语语音入门必备8大要点
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 基本句型: ¿ Qué hora es1
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 María tiene 18 años …
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Mi1 casa es bonita … 我的
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 El Sr Wang va a Barcelona par
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Yo tengo[1] un amigo en Madri
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿ De[1] quién es cámara ?
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿ Qué[1] compran ellos ? …
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Este[1] niño habla bien espa
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Ustedes están[1] en España
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿Es él español ? … 他是西
西语课
更多>>价格 : ¥0元
限报人数:10000人
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)
价格 : ¥899元
限报人数:10000人
价格 : ¥199元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
*关注公众号回复关键词文案调取文章