课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

法语中concernant的主要用法

2017-10-17 16:47:57来源:网络

  为了学习法语,新东方在线小语种网为大家带来法语中concernant的主要用法 一文,希望对大家的法语学习有所帮助。

  更多>>法语主要介词及用法大全

  法语中concernant的主要用法

  首先,翻译句子:

  1. 这是一个和所有学生都有关的通知。

  2. En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt.

  3. Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moinsaffirmatif.

  4. 她直接和此事有关。

  Concernant

  似曾相识 à Voici un avis qui concerne tous les étudiants.

  介绍介词 concernant 时,为什么要先讲动词 concerner 呢?

  这是因为介词 concernant 从形式上看是动词 concerner 的现在分词,也就是说,concernant 是一个由分词衍生出来的介词,因而和原动词之间有着词义上千丝万缕的联系。

  以上例句的意思是:这是一个和所有学生都有关的通知。句中的动词 concerner做“涉及”、“关系”讲。

  而介词 concernant 也正表达同样的词义:“关于”。

  亲密接触 à concerner / concernant / concerné

  介词 concernant 的用法并不复杂,掌握起来也不困难。

  相对的难处在于如何同时掌握和这一介词无论在拼写形式上,还是在词义上都非常接近的另外两个动词:动词 concerner 以及由过去分词衍生出来的形容词concerné。

  我们通过例句来学习:

  En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt.

  对我来说,我看不出任何的好处。

  Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

  关于减税一事,部长的态度不肯定。

  Elle est directement concernée par cette affaire.

  她直接和此事有关。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的法语中concernant的主要用法 ,更多精彩敬请关注新东方在线法语频道("http://language.koolearn.com" )。

【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料