课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语语法解析:日语使役态

2017-10-10 15:57:27来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来日语语法解析:日语使役态一文,希望对大家的日语有所帮助。

  日语语法解析:日语使役态

  当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。

  日语的使役态形式为:

  五段动词未然形+せる

  其他动词未然形+させる

  其中,サ变动词的未然形是「し」,+させる变成「しさせる」,在这里「し」和「さ」发生音变成为「さ」。所以サ变动词的使役态是:「词干+させる」。

  动词的使役态有2种:

  1,当主动句的动词是自动词时。

  主动句:「妹は买い物に行った。」“妹妹去买东西。”

  使役句:「母は妹を买い物に行かせた。」“母亲让妹妹去买东西。”

  在这里,首先动词「行く」是自动词,其使役态是「行かせる」。在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。

  又如:「学生が病気になったので、先生は彼を帰らせた。」

  “学生生了病,所以老师让他回去了。”

  「急な仕事なので、会社は山田さんを出张先に飞ばせた。」

  “因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。”

  在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词。如:“母亲让孩子起床。”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母亲は子供を起きさせる。」但是实际上要译成:「母亲は子供を起こす。」因为「起きる」的对应他动词是「起こす」。

  2,当主动句的动词是他动词时。

  主动句:「学生は本を読みます。」“学生读书。”

  使役句:「先生は学生に本を読ませます。」“老师让学生读书。”

  在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「に」表示,动词「読む」变成使役态「読ませる」,宾语保留。在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。

  又如:「母亲は子供に薬を饮ませた。」

  “母亲给孩子吃了药。”

  「あの会社は社员に一日10时间も働かせる。」

  “那个公司让员工一天工作10个小时。”

  「この学校は休みの日にも学生に外出させない。」

  “这个学校连假日都不让学生外出。”

  由于使役句带有强迫和命令的口气,所以除了「亲に心配させる」等少数句子以外,一般不用于长辈作补语的句子。如果必须让长辈作某件事情,则要用补助动词「てもらう」或者「ていただく」。如:“让老师再讲解一次。”一般不译成:「先生にもう一度说明させる。」而译成:「先生にもう一度说明していただく(てもらう)。」关于这一点,不论是自动词的句子还是他动词的句子都是一样的。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日语语法解析:日语使役态,更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料