课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

优美西班牙语诗歌《我在这里爱你》

2017-10-07 16:37:00来源:网络

  为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来优美西班牙语诗歌《我在这里爱你》一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网"http://language.koolearn.com" )!

  Aquí te amo

  我在这里爱你

  En los oscuros pinos se desenreda el viento.

  在黑暗的松林里,风解缚了自己

  Fosforece la luna sobre las aguas errantes.

  月亮像磷光,在漂浮的水面上发光

  Andan días iguales persiguiéndose.

  白昼,日复一日,彼此追逐

  Se desciñe la niebla en danzantes figuras.

  雪以舞动的身姿迎风飘扬

  Una gaviota de plata se descuelga del ocaso.

  一只银色的海鸥从西边滑落

  A veces una vela. Altas, altas, estrellas.

  有时是一艘船,高高的群星

  0 la cruz negra de un barco.

  哦,船的黑色十字架

  Solo.

  孤单的

  A veces amanezco, y hasta mi alma está húmeda.

  有时我在清晨苏醒,我的灵魂甚至还是湿的

  Suena, resuena el mar lejano.

  远远的,海洋鸣响并发出回声

  Este es un puerto.

  这是一个港口

  Aquí te amo.

  我在这里爱你

  Aquí te amo y en vano te oculta el horizonte.

  我在这里爱你,而地平线陡然地隐藏你

  Te estoy amando aun entra estas frías cosas.

  在这些冰冷的事物中,我仍然爱你

  A veces van mis besos en esos barcos graves,

  有时我的吻借这些沉重的船只而行

  que corren por el mar hacia donde no llegan.

  穿越海洋永不停息

  Ya me veo olvidado como estas viejas anclas.

  我想我已被人忘却,犹如这些破锚一般

  Son más tristes los muelles cuando atraca la tarde.

  黄昏时分停泊 这些码头显得格外凄凉

  Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta.

  我对这种饥寒潦倒的生活已经厌烦

  Amo lo que no tengo. Estás tú tan distante.

  我喜欢我没有的东西,你是那么地遥远

  Mi hastío forcejea con los lentos crepúsculos.

  我的厌倦与那缓慢的暮色在争辩

  Pero la noche llega y comienza a cantarme.

  但是黑夜来临,它开始为我歌唱

  La luna hace girar su rodaje de sueño.

  月亮转动起它那梦一般的圆轮

  Me miran con tus ojos las estrellas más grandes.

  借助你的眼睛望着我,那些最大的星星

  Y como yo te amo, los pinos en el viento,

  因为我爱你,风中的松树

  quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre.

  愿意歌颂你的名字,借助它们那钢丝针叶

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的优美西班牙语诗歌《我在这里爱你》,更多精彩敬请关注新东方在线西班牙语频道("http://language.koolearn.com" )。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料