课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

英国大本钟四年内不响了(中德双语)

2017-09-04 17:39:37来源:网络

  为了学习法语,新东方在线小语种网为大家带来英国大本钟四年内不响了(中德双语)一文,希望对大家的德语学习有所帮助。

英国大本钟四年内不响了(中德双语)

  In der Stadt London gibt es einen berühmten Glocken-Turm. Er heißt "Big Ben". Auch sein Läuten ist weltberühmt. Doch jetzt soll er 4 Jahre lang nicht mehr läuten.

  伦敦有座著名钟楼,叫做“大本钟”。它的敲钟声也是世界闻名。但是现在起的四年里,它都不会响了。

  Die Glocken haben am Montag zum letzten Mal geläutet. Der Grund: Der Big Ben wird repariert. Für die Bau-Arbeiter sind die Glocken zu laut. Die Bau-Arbeiten sollen 4 Jahre dauern.

  该钟楼在周一敲了最后一次钟,因为大本钟要进行修缮,而对工人来说,敲钟声太吵了。修缮工作将持续4年。

  Viele Menschen finden es falsch, dass der Big Ben nicht mehr läuten soll. Sie sagen: Das Läuten vom Big Ben gehört einfach zu unserem Land dazu.

  许多人觉得不对,因为大本钟不再敲钟了。他们说:“大本钟的钟声就属于我们国家的。”

  Die Menschen in London müssen aber nicht ganz auf die Glocken verzichten: An besonderen Tagen sollen sie doch läuten. Zum Beispiel an Neu-Jahr.

  但是伦敦人不会完全放弃钟声的:在特别的日子还是会敲钟的,比如新年。

  词汇学习

  der Glockenturm,Glockentürme 钟塔,钟楼

  läuten Vi 钟响,铃响

  reparieren Vt. 修补,修理,修缮

  dauern Vi.持续,继续,延续

  gehören Vi. 属于,从属

  verzichten Vi. 放弃

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的英国大本钟四年内不响了(中德双语),更多精彩敬请关注新东方在线德语频道("http://language.koolearn.com" )。

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料