课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

看完电影《战狼2》学点与“狼”有关西语谚语

2017-08-17 18:00:53来源:网络

  为了学习西班牙语,新东方在线小语种网为大家带来看完电影《战狼2》学点与“狼”有关西语谚语一文,希望对大家的西班牙语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网"http://language.koolearn.com" )!

  • Quién con lobos anda, a aullar se enseña.

  近朱者赤,近墨者黑。

  • Al invierno no se lo come el lobo.

  早来晚来,早晚会来。

  • Pierde el lobo los dientes, más no las mientes.

  狗改不了吃屎。

  • A carne de lobo, diente de perro.

  遇到困难,当机立断,作出决定。

  • Cada araña por su hebra y cada lobo por su sierra.

  管好自己的事,别干预他人的事。

  • Más hace el lobo callando que el perro ladrando.

  不叫的狼比狂吠的犬更可怕。

  • Lobo viejo no cae en trampas.

  姜还是老的辣。

  • Lobo con piel de oveja no prepara buena cosa.

  狼披羊皮,不怀好意。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的看完电影《战狼2》学点与“狼”有关西语谚语,更多精彩敬请关注新东方在线西班牙语频道("http://language.koolearn.com" )。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料