课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

当然是选择原谅ta啦用日语怎么说?

2017-08-16 15:47:14来源:网络

  新东方在线日语网为大家带来当然是选择原谅ta啦用日语怎么说?一文,希望对大家的日语有所帮助。

  日语中绿色是“みどり”。那么“被绿了”就是——みどりにされた……

  其实这么翻译也是可以的,但是太过于直白尴尬,这和网上那些普通的胭脂俗粉智能翻译软件翻译出来的完全都是一样的啊!

  为了凸显我们的高阶段高水平高层次

  我们来详细的剖析一下语境

  “被绿了”=“被带上绿帽子”=“情侣,爱人的出轨和背叛”

  日语当中有个词叫做浮気(うわき),根据词典上官方解释的意思是:

  •他の異性に心を移すこと(広辞苑)。(心仪上其他的异性)

  •配偶者・婚約者などがありながら、他の異性に気がひかれ、関係をもつこと。(大辞泉)(虽然已经有了另一半,但还是被其他异性所吸引,并发生了关系)

  试问还有比浮気更合适的翻译么!

  或者更加耿直一点的friends也可以直接把背叛翻译成日语:裏切る(うらぎる)

  然后稍微变一个被动态:

  浮気された、裏切られた。

  科普了这么多表示出轨的词语之后,我们可以进入今天的正题了

  “当然是选择原谅她/他啦!”究竟用日语该怎么说

  首先我们需要关注的是该句子中唯一的动词,“原谅”。原谅用日语怎么说?相信很多小伙伴都能给出一个正确答案。

  是的,就是許す(ゆるす)!

  以此类推,当然是“もちろん”,她是“彼女(かのじょ)/他是“彼氏(かれし)””。一整个句子拼凑下来就是:

  もちろん彼女/彼氏を許しますよ。

  就算结尾加了一个语气助词“よ”,也不能掩盖这句翻译无比苍白无力简直不贴切到家的事实。

  大家都知道日本是一个非常含蓄的民族

  他们连I LOVE U都翻译成了“月が绮丽ですね”

  所以上述的这些个翻译还是无法完美的诠释出讲话者的全部情感

  我们试着用含蓄的口吻来将句子稍微改动一下

  要记住!要含蓄!

  假装思考片刻。。。

  没错!

  許してやるしかないだろう(也就只能原谅她了吧)

  (注意!这里有一个语法,动词原形+しかない表示只有····做了,没有其他的办法了)

  看看!

  这才是无路可走的悲凉!

  这才是千帆过尽的无奈!

  这才是真正的生活啊!

  最后给大家唱首歌

  原视频可以到B站上找(【ゆう十】当然是选择原谅她啊日语版)

  許(ゆる)すんだ!へい!

  原谅ta!嘿!

  許(ゆる)すんだ!

  原谅ta!

  強(つよ)くなって許(ゆる)すんだ!

  要坚强就原谅ta!

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的当然是选择原谅ta啦用日语怎么说?更多精彩内容,敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料