课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

“玻璃心”用德语怎么说?

2017-08-15 17:28:46来源:网络

  为了学习德语,新东方在线小语种网为大家带来“玻璃心”用德语怎么说?一文,希望对大家的德语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!

  其实呀,在德语里面,早就有意思相同的一个词,那就是:die Dünnhäutigkeit。从字面上看,Dünnhäutigkeit是指“皮肤薄的”,引申义就是脆弱敏感的、容易受到打击的。

  德语君注意到,中文“玻璃心”一般被当作贬义词来使用。那么在德语中,它是不是也只能作贬义词呢?我们一起来看看德国网友的热心解答:

玻璃心德语怎么说?

  参考译文:

  Dünnhäutigkeit通常是形容某人敏感。说某人受不了指责,只是其中很小的一个方面。更重要的是,Dünnhäutigkeit的人更容易感动、激动等等。

玻璃心德语怎么说?

  参考译文:

  褒义的说,就是你多愁善感……

  贬义的说,就是你听不了批评,异于常人的神经敏感……

玻璃心德语怎么说?

  参考译文:

  这个词是形容容易受伤、神经敏感、容易感到被冒犯的人。它和容易激动还不是一个意思。要说谁容易激动,我会用euphorisch这个词。

  看起来,德语玻璃心不仅涵盖了中文玻璃心的意思,还多了一层容易激动的意味。简单来说就是容易嗨,也很容易“丧”。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的“玻璃心”用德语怎么说?,更多精彩敬请关注新东方在线德语频道("http://language.koolearn.com"

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 玻璃心用德语怎么说

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料