课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语表示场地时に和で的区别

2017-07-25 17:48:01来源:网络

  熟悉日语助词,学好日语,新东方在线日语网为大家带来日语表示场地时に和で的区别一文,希望对大家的日语有所帮助。

  更多>>重要日语助词的特殊用法(汇总)

  庭に椅子を作る、庭で椅子を作る

  表示场地的に和で、很有文章。表示空间时に用来表示动作的落脚点,译成中文可用“往、向”;而用で表示动作的场所,一般都译成“在”。

  下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。

  “庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。“庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。

  把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“为了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」

  例句:

  ①客間で荷物を広げないでよ。

  不要在客厅摊开行李。

  ②客間にカーペットを敷いたらどうですか。

  在客厅铺上地毯怎么样?

  ③机の上で和服を広げたら、もう畳めなくなった。

  在桌子上摊开了和服,就再也叠不起来了。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日语表示场地时に和で的区别,更多精彩敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料