课程咨询

关注微信领资料

入门好课等你领


日语免费测试

日语词汇辨析“意図的”和“恣意的”的区别

2017-07-21 17:37:37来源:网络

  熟悉日语单词,学好日语,新东方在线日语网为大家带来日语词汇辨析“意図的”和“恣意的”的区别一文,希望对大家的日语有所帮助。

  更多>>日本人都不知道的日语小知识

  「意図的」と「恣意的」の違い

  「意図的」和「恣意的」的区别

  意図的と恣意的は、類語ではなく、全く意味の異なる言葉なので、誤用に注意が必要である。

  意図は何かを行おうと考えている事柄や、思惑、もくろみのことで、意図的は目的や考えを持ってわざとするさまを表す。

  “意図的”和“恣意的”不是近义词,而是意义完全不一样的词语,因此一定注意不要用错了。

  “意図”是指经过考虑的打算、计划和事件,所以“意図的”表示的是明确了目的和想法再行动,特意为之。

  一方、恣意は気ままな考えや、自分勝手な考えのことで、恣意的は論理性がなく、思いつきで行動するさまや、自分勝手なさまを表す。

  另一方面,“恣意”是指随意任性的想法,因此,“恣意的”表示的是不具有理论性,一时兴起就行动,任意为之的样子。

  说“意図的に編集する”时,意思就是怀有某种目的和想法来进行编写;而“恣意的に編集する”就是随心所欲地进行编辑,想到什么就写什么的意思。

  また、意図的の類語に「作為的」があるが、意図的は良かれと思ってする場合にも、悪意を持ってする場合にも用いるのに対し、作為的は良かれと思ってする場合には用いられないため、必ずしも、意図的を作為的に置き換えられるとは限らない。

  并且,“意図的”的近义词虽是“作為的”,但“意図的”能用于积极语境也能用于消极语境。而相对的,“作為的”因为不能用于积极语境,所以不一定能与“意図的”进行替换。

  以上就是新东方在线日语小编为你带来的日语词汇辨析“意図的”和“恣意的”的区别,更多精彩敬请关注新东方在线日语网(http://language.koolearn.com/jp/)。


新东方在线日语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取日语学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

日语资料包【新手入门必备】

·发音练习·基本词汇·历年考题

更多>>
更多日语课程>>
更多>>
更多资料