课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

优美法语诗歌欣赏:明天 破晓时分

2017-07-11 18:36:43来源:网络

  新东方在线小语种网为大家带来优美法语诗歌欣赏:明天 破晓时分一文,希望对大家的法语学习有所帮助。

  Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,

  Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.

  J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.

  Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

  Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,

  Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,

  Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,

  Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

  Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,

  Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,

  Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe

  Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

  明天,破晓时分

  明天,破晓时分,当田野微明,

  我就启程。你看,我知道你在将我等候。

  越过高山,穿过森林,

  在远离你的世界里,我片刻也不想停留。

  我默默地思索,孤独前行,

  外面的世界,不看也不闻。

  我弯着腰,背着手,步履匆匆,

  满心的忧伤啊,白昼也如黑夜降临。

  我不凝望那金色落日的辉煌,

  也不远眺驶向阿尔弗港湾的风帆,

  到达时,我将在你的墓旁,

  放一束翠绿的冬青,和一把盛开的欧石楠。

  以上就是新东方在线小语种学习网为你带来的优美法语诗歌欣赏:明天 破晓时分,更多精彩敬请关注新东方在线法语频道("http://language.koolearn.com" )。

【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料