课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

西语中mientras与mientras tanto的区别

2017-04-10 10:46:13来源:网络

  新东方在线西班牙语小编为大家带来西语中mientras与mientras tanto的区别,希望对大家的西语学习有所帮助哦!更多精彩内容,尽在新东方在线小语种学习网

  1.“mientras”表示“当……”,同“cuando”

  Mientras ella entró en la sala, él estaba leyendo.

  当她进入大厅的时候,他正在读书。

  2.“mientras”表示“与此相反”

  Todos estaban esperando impacientes, mientras él leía tranquilamente el periódico.

  大家都不耐烦的等着,与众人相反的是,他安静地看着报纸。

  3.“mientras que +句子” 表示“与此同时, ……”

  Su hermano es muy aplicado, mientras que es un desastre.

  他哥哥很勤奋,与此同时,他却是一个笨笨的人。

  4.“mientras tanto”表示“就在此时”,有点转折的意味在里面

  Todo se arregla, mientras tanto, tienes un poco de nervios.

  全部东西都准备妥当,这个时候你却有点紧张。

  小总结:

  mientras一般表示同时发生,也可以表转折,得看具体意思。

  mientras tanto表示就在此时发生,经常带有转折的意思,后面有句子的话一般会用逗号隔开。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 西语 mientras mientras tanto 区别

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料