课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

德语四字成语翻译:一举两得

2017-04-05 14:43:29来源:网络

  新东方在线小编为大家带来了德语四字成语翻译:一举两得,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

  用一个苍蝇拍打死两只苍蝇(一举两得,一个举措完成两项事情)

  Bedeutung

  释义

  zwei Dinge mit einer Aktion erledigen

  一举两得,一项举措完成两件事情

  Beispiele

  举例

  Geh doch mal joggen! So schlägst du zwei Fliegen mit einer Klappe: Du kommst mal raus und tust was für deine Gesundheit.

  去慢跑吧!这是一举两得的事情:你既可以去外面,这也对健康也有益。

  Im Sommer reise ich nach Frankreich. Dort lerne ich die Sprache und mache ein bisschen Urlaub. Ich schlage also zwei Fliegen mit einer Klappe.

  夏天我会去法国旅游。在那里我既可以学到法语,也可以顺便度个假。对我来说这是一举两得的事。

  Wortschatz: Vorschläge machen

  词汇:建议

  Geh doch mal joggen! (Imperativ + doch mal)

  出去慢跑吧!(命令式+doch mal 小品词)

  Du solltest/könntest (mal) joggen gehen. (Konjunktiv 2)

  你应该/可以去慢跑(一下)(第二虚拟式)

  Ich rate/empfehle dir, joggen zu gehen. (raten/empfehlen zu + Infinitiv)

  我建议你出去慢跑(建议去做raten/empfehlen zu + 动词不定时Infinitiv )

  An deiner Stelle würde ich joggen gehen. (An deiner Stelle + Konjunktiv 2)

  如果换作是我的话,我就愿意出去慢跑。(站在你的位置上考虑+第二虚拟式)

  Warum gehst du nicht joggen? (Frage mit „Warum… nicht“)

  为什么你不出去慢跑一下呢?(带“为什么不……”的疑问句)

  Anmerkungen

  注释

  Im Märchen gelingt es dem tapferen Schneiderlein sogar, sieben Fliegen mit einer Klappe/auf einen Streich zu schlagen.

  甚至就连在童话中那个勇敢的小裁缝,也用一个苍蝇拍/一次性就拍死了七只苍蝇。

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料