课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

成语刚愎自用的德语怎么说

2017-04-05 14:36:13来源:网络

  新东方在线小编为大家带来了成语刚愎自用的德语怎么说,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  Haare auf den Zähnen haben

  牙齿上长头发(刚愎自用,喜欢挖苦别人,敏感的)

  Bedeutung

  释义

  rechthaberisch sein; streitsüchtig sein; leicht erregbar sein

  刚愎自用,强词夺理的;好斗的;易激动的,敏感的

  Beispiele

  举例

  Sie hat Haare auf den Zähnen und lässt sich nichts gefallen.

  她是个好斗敏感的人,容不得任何一件令她不悦的事。

  Sei gewarnt! Von ihr heißt es, sie habe Haare auf den Zähnen.

  小心点!听她们说,她是个刚愎自用的人。

  Er ist sehr spitzzüngig und hat Haare auf den Zähnen.

  他十分刻薄,并自以为是,刚愎自用。

  Wortschatz

  词汇

  sich nichts gefallen lassen – unangenehme Dinge nicht hinnehmen; sich wehren

  sich nichts gefallen lassen – 容忍不下令人不悦的事情;自我抗拒

  Sei gewarnt! – Ich warne dich.

  Sei gewarnt! – 我警告提醒你。

  von ihr heißt es – von ihr sagt man

  von ihr heißt es – 人们谈论她

  spitzzüngig – zu provozierenden Äußerungen neigend

  spitzzüngig – 刻薄,偏指令人生气的态度

  Anmerkungen

  注释

  Haare galten im Mittelalter als Zeichen für Tapferkeit. Und wenn die Haare dann noch an Stellen zu finden sind, an denen sie eigentlich nicht wachsen…

  在中世纪头发被视为英勇华丽的象征。假如能在并不会生长的地方还能看到这些毛发……

  Diese Redewendung ist oft abwertend und meist auf Frauen bezogen.

  这句俗语经常是贬义的,通常形容女性。

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 成语 刚愎自用 德语 怎么说

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料