课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

2017最适合天蝎座旅游的国家:泰国

2017-04-01 17:11:20来源:网络

  新东方在线德语小编为大家带来了2017最适合天蝎座旅游的国家:泰国,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线小语种学习网

  Skorpion (24. Oktober - 22. November): Thailand

  天蝎座(10.24-11.22):泰国

  Exotische Fernreisen haben es Skorpionen 2017 angetan.

  2017,天蝎会选择异国旅行。

  Magische Orte wie Pyramiden und Tempel oder das Wracktauchen ziehen ihre Aufmerksamkeit auf sich.

  像金字塔、庙宇、潜水这类神秘的地方会吸引住天蝎的目光。

  Sie entwickeln Berührungsängste mit Menschenmassen und entscheiden sich deshalb häufig gegen Pauschalreisen.

  他们不大习惯于大批人马相处,所以会尽量不去选择旅游套餐。

  Stattdessen bewegen sie sich auf eigene Faust und haben eine sichere Spürnase für Geheimtipps.

  相反他们喜欢自己一个人行动,而且嗅觉灵敏,总能找到秘密地点。

  Ihr Instinkt führt die Skorpione an einen einsamen Strand,

  zu dem alten, weisen Fischer am Meer und vielleicht sogar zu einem versunkenen Schatz.

  这种本能会让天蝎在老旧渔村附近找到一处僻静的沙滩,也许还能发现沉没的宝藏。

  Beste Urlaubspartner: Der Steinbock hat nichts dagegen, sich mit dem Skorpion in eine einsame Hütte zurückzuziehen und der Fisch spielt gerne den "Reisepsychologen“ für den emotionalen Skorpion.

  最佳度假伙伴:摩羯不介意和天蝎一起住在僻静的小木屋里,而双鱼喜欢和感性的天蝎一起研究“旅游心理学”。


新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 2017 天蝎座 旅游 泰国

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料