课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

2017处女座最想去的旅游胜地:大加那利岛

2017-04-01 17:09:37来源:网络

  新东方在线德语小编为大家带来了2017处女座最想去的旅游胜地:大加那利岛,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线小语种学习网

  Jungfrau (24. August - 23. September): Gran Canaria

  处女座(8.24-9.23):大加那利岛

  Der Ballermann auf Mallorca ist 2017 nichts für Jungfrauen.

  马略卡岛的海滩对处女座毫无吸引力。

  Ihnen ist stattdessen eher nach Kultur und anspruchsvoller Umgebung zumute.

  相反处女座想要的是文化和精致的环境。

  Eine Trekkingtour in den Himalaja sollte es allerdings auch nicht sein, schließlich schätzen Jungfrauen gepflegte Hotels mit sauberen Bädern und blütenweißen Betten.

  处女座也不喜欢在喜马拉雅山的徒步旅游,处女座最欣赏有着干净的浴室和洁白的床上用品的酒店。

  Sie planen ihren Urlaub gern lange im Voraus und lassen sich durch einen verspäteten Abflug schnell aus der Ruhe bringen.

  处女座会提前计划度假,让自己在延迟出发后,快速地进入宁静状态。

  Beste Urlaubspartner: Mit dem Stier zusammen entdecken sie endlich die sinnliche Seite in sich.

  最佳度假伙伴:和金牛一起,处女座最终会发现自己身上感性的那一面。

  Der Skorpion führt mit der Jungfrau tiefsinnige Gespräche über die Kultur des Reiselandes und mit dem Fisch macht die Jungfrau einen Meditationskurs.

  天蝎会让处女座对旅游目的地的文化有一种深沉的感受;和双鱼一起处女座能够享受到冥想课程。

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料