课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

小个子女生的19个痛点(中德双语)

2017-03-23 12:33:37来源:网络

  新东方在线小编为大家带来了小个子女生的19个痛点(中德双语),希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  19 kleine Dinge, die dir den Tag versauen, wenn du eine Frau unter 1,60 m bist

  160cm以下的小个子女生:这19件小事会毁了我们的一天

  Wenn Leute sagen: “Wow, bist du klein!” Als hättest du das selbst noch nicht bemerkt.

  如果有人说:“哇~你真小巧!”说的好像你自己不知道一样。23333

  1. Wenn diese eine Sache, die du wirklich willst, auf dem obersten Regal ist.

  当你真的很想要货架最上层的某样东西的时候。(小个子小编:默默的找人帮忙……)

  2. Und wenn Leute dich merkwürdig ansehen, wenn du kreativ wirst, um ranzukommen.

  如果有人奇怪地看着你,大概你是在很有创意地拿什么东西吧。(小个子小编:偶没介么干过……)

  3. Wenn jemand dich auf deine Größe aufmerksam macht, als wüsstest du nichts davon.

  有人注意到了你的“尺寸”,而你好像对此一无所知。(小个子小编:有时候觉得自己很高大的样纸……)

  4. Oder noch schlimmer: Wenn sie ihren Ellbogen auf deinem Kopf ablegen.

  或者更糟:如果他们把胳膊肘架在你的脑袋上……(小个子小编:用脚踩他吖……口享)

  5. Wenn du erfolglos versuchst, deinen Koffer in die Gepäckablage zu bekommen, ohne dich zu verletzen.

  当你想不受伤就拿到行李架上的行李时。(小个子小编:你好,拜托帮我拿下行李好哇?)

  6. Wenn du dich im Spiegel sehen willst, doch bei dessen Anbringung wurde nicht an deine Größe gedacht.

  当你想找镜子时,却发现镜架的高度没有考虑到你的身高。(小个子小编:偶是随身携带镜子的人~)

  7. Wenn du neue Jeans kaufen willst, aber die meisten so aussehen.

  当你想买一条新牛仔裤时,试穿时却常常是这样……(小个子小编:已经N年不穿牛仔裤啦哈哈哈)

  8. Und wenn etwas dir im Internet gefällt, aber nicht in Kurzgrößen verfügbar ist und du überlegen musst, wie lang es bei dir wäre.

  当你在互联网上看到某样很喜欢的东西,却发现它没有小号的,你就要考虑考虑,它穿在你身上会有多长。(小个子小编:椰丝~但素偶觉得33的鞋子更难买……)

  9. Wenn du heraus findest, dass eine jüngere Cousine jetzt schon größer ist als du.

  当你发现你的小表妹长的比你高了的时候……(小个子小编:摊手表情,见怪不怪~)

  10. Wenn du eine Dreiviertelhose kaufst, die bei dir eine normale Länge hat.

  当你买了一条穿在你身上是长裤的七分裤时。(小个子小编:家里有一条介样的七分裤,微笑脸~)

  11. Oder wenn du in der Angst lebst, über deine Schlafanzughose zu stolpern.

  当你害怕被自己的睡裤绊倒的时候。(小个子小编:还好小编只穿睡裙……)

  12. Wenn du dir diese schreckliche Verletzung zufügst.

  当你让自己受到了这种可怕的伤害……(小个子小编:没事啊,怎么了?)

  13. Wenn du ein Gruppenselfie machst, aber ein großer Teil deines Gesichts abgeschnitten ist.

  当你跟别人自拍,发现照片里的自己少了大半张脸……(小个子小编:咱坐着就好了嘛……)

  14. Wenn du ins Theater oder auf ein Konzert gehst und die Person vor dir sehr viel größer ist.

  当你去剧院或者演唱会时,发现前排的人比你高……(小个子小编:幻想一米八的男票把自己抗肩上!~)

  15. Wenn du länger brauchst, die Geräte im Fitnessstudio auf deine Größe einzustellen, als mit ihnen zu trainieren.

  当你在健身房,需要很长时间来把设备调到你的尺寸时。(小个子小编:自己跑跑步就好惹)

  16. Wenn dein Gesicht in einer vollen Bahn genau neben einer Achsel landet.

  在拥挤的火车上,当你的头只够得到别人的肩膀时。(小个子小编:(⊙o⊙)…)

  17. Oder wenn ein Fremder mit seinem Ellbogen gegen deinen Kopf stößt, ohne es zu merken – was viel öfter vorkommt als es sollte.

  当一个陌生人不小心用胳膊肘打到了你的头,他自己却没有意识到时 – 这种事经常发生。(小个子小编:是的,那偶只能装着什么都没有发生……)

  18. Wenn Leute denken, sie könnten dich einfach tragen, weil du “so klein” bist.

  人们觉得你很小巧,他们可以轻而易举的支撑你的重量滴时候。(小个子小编:一言不合就公主抱,一言不合夹起就跑……)

  19. Und zu guter Letz: Jedes Mal wenn du versuchst, dich auf einen Barhocker zu setzen.

  这是种错觉:每次你想要尝试坐上酒吧高凳时……(小个子小编:面部表情要保持良好~)

新东方在线德语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料