新东方在线网络课堂 多语种 新东方在线 > 多语种 > 法语 > 法国文化 > 正文

男人是一种什么样的存在(中法双语)

2017-03-20 14:21:26 来源:网络论坛资料下载

  新东方在线多语网小编为大家带来男人是一种什么样的存在(中法双语)的相关内容,希望以下内容对大家有所帮助!

  L'homme est une créature plutôt complexe...

  男人真是种复杂的存在......

  Si tu l'embrasses, tu es une fille facile

  如果你调戏他,你就是个轻佻的女孩儿

  Si tu ne le fais pas, tu es frigide

  你如果不,你就是性冷淡

  Si tu le louanges, il croit que tu exagères

  如果你赞美他,他觉得你过于夸张了

  Si tu ne le fais pas, il croit que tu n'es pas reconnaissante

  你如果不,他觉得你不懂得感恩

  Si tu es en accord avec tout ce qu'il dit, il croit que tu es soumise

  如果你赞同他所说的一切,他觉得你太唯唯诺诺

  Si tu es en désaccord, tu es têtue

  你如果不,那你就太固执了

  Si tu le visites souvent, il croit que tu es désespérée

  如果你经常去看他,他觉得你无可救药了

  Si tu ne le fais pas, il croit que tu n'es pas intéressée

  你如果不,他就觉得你不喜欢他

  Si tu t'habilles bien, il croit que tu es prétentieuse

  如果你穿得漂漂亮亮,他觉得你太做作

  Si tu ne le fais pas, il ne te trouve pas attirante

  你如果不,他就觉得你没有魅力

  Si tu es jalouse, il dit que tu es possessive

  如果你嫉妒,他会觉得你占有欲太强

  Si tu ne l'es pas, il va voir de l'autre côté de la clôture

  你如果不,他就会从反面来看待

  Si tu es en retard, il dit que tu t'es trop "pouponnée"

  如果你迟到了,他会说你太“磨叽”

  Si tu es à l'heure, il est en retard

  如果你正好及时赶到,他就会迟到

  Si tu visites un autre homme, il dit que tu le trompes

  如果你见别的男人,他会说你欺骗他

  S'il est visité par une autre femme, il dit que c'est juste une amie

  如果别的女人见他,他就会说只是一个朋友

  Si tu l'embrasses une fois à l'occasion, il dit que tu es trop gênée

  如果你只是偶尔亲吻他,他会说你太拘谨

  Si tu l'embrasses trop souvent, il dit que tu es entreprenante

  如果你经常亲吻他,他就会说你厚颜无耻

  S'il ouvre la porte de la voiture, il veut être récompensé

  如果他为你开车门,他想要求回报

  Si tu ne l'ouvres pas, il parle des mouvements féministes

  如果你不给他开,他就会讲女权主义运动

  Si tu regardes une autre femme, il dit que tu en es jalouse

  如果你看另一个女人,他会说你嫉妒人家了

  S'il regarde un autre homme, tu as un petit problème ici...

  如果他看另一个男人,你就会有小疑问了......

  Si tu parles, c'est toujours trop

  如果你说话,他总是觉得你话太多

  Si tu écoutes, c'est jamais assez

  如果你听他说,他永远觉得你说的不够

  En résumé :

  总之:

  Si complexe, mais si prévisible; si macho, mais si sensible

  如此复杂却又在意料之中;如此大男子主义却又如此敏感

  Si troublant, mais si amusant; si irritant, mais si irrésistible...

  如此烦人却又如此风趣;如此令人上火却又如此如令人难以抗拒......

本文关键字: 男人是一种什么样的存在 中法双语

课程试听换一换

  • 德语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 法语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 零基础西班牙语语音入门

    ¥9.9

  • 【直播课堂】走进德国大学

    ¥1

  • 【新东方名师精讲】法语零基础初级入门...

    ¥799

  • 【1对1纠音】法语语音VIP通关班(1月班)

    ¥49.9

  • 【新东方名师精讲】德语零基础直达初级...

    ¥799

  • 【新东方名师精讲】德语零基础直达中高...

    ¥1980

分享到:

相关推荐

  • 德语零基础直达中高班
  • 20块游遍全世界
  • 日语水平测试

热点资讯更多>>

实用 • 工具

多语种课程排行榜本周本月

多语种公开课更多>>

西语学习知多少 w 11分57秒
1 西语学习知多少
德福写作长难句书写与解析 w 29分20秒
2 德福写作长难句书写与解析
法语TCF/TEF考试语法题型介绍 w 24分19秒
3 法语TCF/TEF考试语法题型介绍
法语四个最近时态 w 05分00秒
4 法语四个最近时态
用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲 w 23分06秒
5 用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲

推荐阅读