课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

Antonio的妻子非常温柔(西语解析)

2017-03-17 16:46:15来源:网络

  新东方在线小编西语为大家带来了Antonio的妻子非常温柔(西语解析),希望以下内容对大家的西班牙语语学习有所帮助!更多西班牙语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  西语句子:La mujer de Antonio es muy simpática.

  翻译:Antonio的妻子非常温柔。

  重点解析

  句中的la为定冠词,当我们很清楚地知道谈论的具体人物时,应该在人物名词前使用定冠词el、la、los、las,比如下列几种情况就需要使用定冠词。

  1. 当名词所指的人或物具有唯一性时:

  El Papa es la cabeza de la iglesia católica.

  (教皇只有一位)

  La mujer de Antonio es muy simpática.

  (Antonio只有一位妻子)

  La catedral de Burgos es de estilo gótico.

  (布尔戈斯只有一座大教堂)

  Los padres de Julia son muy jóvenes.

  (胡丽亚只有一父一母)

  2. 由于情境或上下文的原因,所提到的人或物为特指时:

  Ayer estuve con Lola en un restaurante italiano. La cena fue magnífica.

  这里的晚餐特指我们在那家意大利餐厅所用的晚餐。

  Saqué las llaves del coche y abrí la puerta.

  这里的门特指车门。

  ¿Dónde está la entrada?

  这里的入口特指情境中所涉及地点的入口。

  Voy a coger el coche. ¿Dónde están las llaves?

  这里的钥匙特指车的钥匙。

  3. 名词所指的人或物在上文提到过:

  -Y de repente apareció un coche. -¿Quién iba en el coche?

  回答里的车在上文提到过。

新东方在线西语水平测试(自测版)-0元领!

本文关键字: 妻子非常温柔 西语解析

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料