新东方在线网络课堂 多语种 新东方在线 > 多语种 > 德语 > 德语学习 > 正文

德语生活常见外来语总结

2017-03-17 16:32:10 来源:新东方在线论坛论坛资料下载

  新东方在线小编为大家带来了德语生活常见外来语总结,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  Hamster

  “Hamster”(仓鼠)在英国一直到17世纪才见于书面记载。英国人很喜欢这种小动物,英语里的“idea hamster”指很有创意的人,相应的德语词是“Ideenbündel”。法语、意大利语、西班牙语和土耳其语中也有“Hamster”这个词。

  Wanderjahre

  过去德国的工匠在学徒期间四处漫游,一面干活一面学习和交流手艺技术,所以有“Wanderjahre“(漫游期)这一说。1969年勃兰特(Willy Brandt)由外交部长登上总理的宝座,当时一位美国记者写道:“Willy Brandts Wanderjahre are finished”(勃兰特的漫游期结束了)。“Wanderjahre”已经被收入牛津英语辞典,此外意大利语中也有这个词。

  Kaffeeklatsch

  这个词的本意是一边喝咖啡吃点心一边闲聊,20世纪初被英语吸收后意思略有改变,特指在背后编排议论他人。在德语中“Kaffeeklatsch”常常让人联想起妇女(Damenkränzchen)或者老人的聚会(Seniorenrunde),因为这种场合往往少不了东家长西家短地说别人的闲话,不过在英语里“Kaffeeklatsch”就没有这个意思了。

  Reisebüro

  德国的几家大型“Reisebüro”(旅行社)在爱沙尼亚很受青睐,所以爱沙尼亚人把这个德语词直接移植到了他们本国的语言中。其实爱沙尼亚人的语言中本来就有不少德语借词,因为13世纪十字军东征时德意志骑士团曾经占领过该地区。

  Lumpenproletariat

  按照马克思主义理论,“Lumpenproletariat”(流氓无产阶级)是无产者中的一个特殊阶层。这个词在两次世界大战之间进入英语的书面语言,常常缩写为“lumpen”。荷兰语、西班牙语、土耳其语中也有这个词的变体。在阿根廷人们将无家可归者称之为“lump”。

  Zeitgeist

  “Zeitgeist”意为时代精神,其词源可以追溯到英语里的“genius of the time”。最初这个词在德语里被翻成“Genius unserer Zeit”。1769年,德国哲学家赫尔德(Johann Gottfried Herder)创造了Zeitgeist这个词来代替“Genius unserer Zeit”。19世纪30年代“Zeitgeist”又被翻回到英语,直译为“time spirit”,一直到19世纪80年代“Zeitgeist”才在英语中固定下来。这个词也见于法语、意大利语、日语、荷兰语和西班牙语。

  Schuss

  20世纪30年代以来,不断有奥地利和德国的滑雪教练移民到美国,德语中的一些滑雪专业术语也随之进入英语,比如“Schuss”(直线滑下),“wedeln”(滑雪板左右平行摆动),“langlaufen”(越野滑雪)等,详见《牛津英语辞典》。

  Pudel

  “Pudel”是一种长卷毛狗,在中国称之为贵宾犬或者贵妇犬,原产于德国。19世纪英国人开始繁育贵宾犬,“Pudel”这个词也随之进入英语,写成“poodle”,详见《牛津英语辞典》。另外这个德语借词也见于爱沙尼亚语(pudel)、荷兰语(Franse poedel)、波兰语(Pudel duzy)和瑞典语(Pudel)。

本文关键字: 德语 生活常见 外来语 总结

分享到:

课程试听换一换

  • 法语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 德语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 零基础西班牙语语音入门

    ¥9.9

  • 【笨猪三哥】尚雯婕法语课

    ¥199

  • 【新东方名师精讲】法语零基础直达初级...

    ¥799

  • 【新东方名师精讲】德语零基础直达中高...

    ¥1980

  • 【新东方名师精讲】德语零基础直达初级...

    ¥799

  • 西班牙语欧标A1+A2联报

    ¥1180

相关推荐

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 德语零基础直达中高班
  • 20块游遍全世界
  • 日语水平测试

热点资讯更多>>

实用 • 工具

多语种课程排行榜本周本月

多语种公开课更多>>

西语学习知多少 w 11分57秒
1 西语学习知多少
德福写作长难句书写与解析 w 29分20秒
2 德福写作长难句书写与解析
法语TCF/TEF考试语法题型介绍 w 24分19秒
3 法语TCF/TEF考试语法题型介绍
法语四个最近时态 w 05分00秒
4 法语四个最近时态
用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲 w 23分06秒
5 用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲

推荐阅读