课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

地道法国巴黎话bistrot是怎么来的

2017-03-13 15:33:46来源:网络

  新东方在线多语网小编为大家带来地道法国巴黎话bistrot是怎么来的?相关内容,希望以下内容对大家有所帮助!

  « bistrot » 是地地道道的巴黎话,因为这个给词随处可见。但是今天关于« bistrot » 来源的猜想却是各种各样。

  一开始bistrot 指的是一些规模不大的小咖啡馆,咖啡馆的老板通常都是在工业革命时期,因为贫穷从奥弗涅移民过来的。

  这种咖啡馆非常的普通,大多是里面有一个收费的小吧台,再放上几个木质的或者是铁质的桌子,再盖上桌布或者是纸。路过的时候,点上一杯咖啡或者是啤酒,有时候也可以吃上一顿很便宜的饭。

  对于« bistrot »这个词的来源,有很多争议。有的人认为这是19世纪才引进到巴黎的方言。

  有人认为« bistrot »是普瓦图的方言,一开始的写法是« bistraud »,而且是 « un domestique »(仆人)的意思,到后来演变成« un marchand de vin »(酒商)的意思。

  还有人认为,« bistrot »很接近« bistouille »,是典型的巴黎北方的方言,是用来形容添加了很高浓度白酒的咖啡;也可能是来源« bistingo »,是« cabaret »(小酒馆)的意思。

  在俄罗斯的民间故事中也谈到了 « bistrot »的来源。

  在拿破仑发动征战俄国的时候,在1814年遭遇滑铁卢,反遭俄国的占领。

  据说,在当时,哥萨克人(从波兰、立陶宛和莫斯科等公国逃亡到聂伯河和顿河地区的农奴)到达巴黎后,在咖啡馆,有让续杯的习惯,因为身份低微,怕被人发现而被看不起,他们总是装作很霸气的样子,不耐烦的让服务生添酒,当它们想要添酒的时候就喊« Bistro ! Bistro ! »(快点)

  在当时,酒店的老板因此受到了启发,给他们咖啡馆重新取名为« bistrot »。

  因为这段故事,使« bistrot »这个词充满了异国风情。

  一些学者也在继续考察这个民间传说的真实性。

  一些学者发现,这个词第一次出现,是在1884年的一本著作里。

  所以

  « bistrot »到底是从哪来的???

  你看出来了吗?

法语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料