新东方在线网络课堂 多语种 新东方在线 > 多语种 > 德语 > 德国文化 > 正文

德国文化之德国人的宗教信仰

2017-02-15 17:08:28 来源:新东方在线论坛论坛资料下载

  新东方在线小编为大家带来了德国文化之德国人的宗教信仰,希望以下内容对大家的德语学习有所帮助!更多德语相关内容,尽在新东方在线多语网!

  Ich wurde gebeten, über Religion zu sprechen.

  Religion in Deutschland.

  我被请求讲讲宗教方面的问题,有关德国宗教的。

  Wie so oft muss man bei diesem Thema unterscheiden zwischen Ostdeutschland und Westdeutschland.

  讲到这个话题,一般都会把东德和西德区分开来。

  Denn in Ostdeutschland, also in der ehemaligen DDR, hatte die Regierung eine antikirchliche Haltung.

  在东德,即前德意志民主共和国,政府对宗教持反对态度。

  Daher sind noch heute 68 Prozent der Ostdeutschen nicht religiös.

  Genauer gesagt: Sie gehören keiner Kirche an.

  因此东德地区68%的人不信教,准确的说是不属于任何教会。

  Ob sie für sich einen Glauben haben, ist schwer zu erforschen.

  In Westdeutschland sieht diese Zahl ganz anders aus: Hier sind es nur 15 Prozent, die keiner Religionsgemeinschaft angehören.

  Ich gehöre dazu.

  他们是否有信仰,不得而知。西德的情况完全不同:这里只有15%的人不属于任何宗教团体。我就是这15%的其中之一。

  Die meisten Deutschen sind Christen.

  大多数德国人信仰基督教。

  Ein Drittel der Deutschen sind Katholiken, ein Drittel sind evangelisch, also Protestanten.

  Der Rest gehört zu keiner dieser Gemeinschaften.

  三分之一信仰天主教,三分之一信仰福音教,也即新教。剩下的人不属于上述任何宗教团体。

  Man kann eine regionale Unterteilung erkennen: Der Norden von Deutschland ist eher protestantisch, der Süden katholisch.

  可以分出两个大的教区:德国北部为新教教区,南部为天主教教区。

  Natürlich gibt es noch andere Konfessionen in Deutschland, es gibt Juden oder orthodoxe Christen, Baptisten und Zeugen Jehovas, allerdings ist ihre Zahl sehr klein.

  当然还有其他宗教派别,比如犹太教、正教、浸信会和耶和华见证人等,当然,这些教派在德国人数都很少。

  Nach den Katholiken und Protestanten gibt es vor allem Muslime in Deutschland, sie machen vier Prozent der Bevölkerung aus.

  继天主教和信教后德国最大的教派是穆斯林,占德国总人口的4%。

  Das kommt daher, weil in den 60er-Jahren viele Gastarbeiter aus der Türkei nach Deutschland kamen und hier geblieben sind.

  这是由于上世纪60年代从土耳其移民过来很多外来工人,这些人后来定居在了德国。

  Die christlichen Kirchen in Deutschland haben große Sorgen.

  德国的基督教现在面临很大的麻烦:

  Immer mehr Menschen treten aus der Kirche aus, das heißt sie wollen offiziell nicht mehr zu dieser Religionsgemeinschaft gehören.

  越来越多的人选择退出教会,也就是说正式宣布不再属于这个宗教团体。

  Das bringt nicht nur spirituelle Probleme für die Kirche, sondern auch finanzielle.

  这带来的不光是信仰上的危机,还有财政上的困难。

  Denn jeder Gläubige in Deutschland zahlt die so genannte Kirchensteuer.

  在德国,每个信徒要上交一种叫教堂税的税。

  Sie wird vom Staat mit den anderen Steuern eingezogen und an die Kirchen weitergegeben.

  这种税由联邦政府连同其他税种统一征收,然后发还给教堂。

  Von diesem Geld werden vor allem soziale Einrichtungen finanziert, wie kirchliche Kindergärten, Altenheime und andere Betreuungsangebote.

  Je mehr Menschen aus der Kirche austreten, desto weniger Menschen zahlen Kirchensteuer.

  教堂将这笔钱用于一些公益设施的建设,比如幼儿园、养老院等。越多的人脱离教会,就意味着越少的人缴纳教堂税。

  Wichtig ist der Kirchenbesuch für die meisten Christen an Weihnachten oder Ostern.

  Hier wird dann das jeweilige Fest groß gefeiert.

  对大多数基督教徒来说,在圣诞节或者复活节上教堂是很重要的,这两个节日分别都有盛大的庆祝活动。

  Die wenigsten Deutschen aber gehen jeden Sonntag in die Kirche.

  每周日都去教堂的德国人少得可怜。

  In einer katholischen Stadt wie München ist die Kirche allgegenwärtig.

  Das bedeutet, sie ist überall.

  在像慕尼黑这样的天主教城市,到处都是天主教堂,简直是星罗棋布。

  Vor allem in der Altstadt stehen zahlreiche katholische Kirchen, alte  Bauwerke, die sehr prunkvoll sind.

  尤其是在老城区,无数天主教堂矗立着,都是上了年头的建筑物,富丽堂皇。

  Auch das Wahrzeichen von München, die Frauenkirche, ist eine Kirche mit zwei Türmen.

  Zur vollen Stunde hört man überall Kirchenglocken läuten.

  这里还有慕尼黑的象征,有着两个门的圣母堂。每到整点,教堂的钟声会敲响,每个人都听得到。

  Für mich ist das ein schöner Klang, obwohl ich nicht gläubig bin.

  尽管我不信教,我也觉得那声音非常美妙。

  Die Religion ist zwar seit 1919 in der deutschen Verfassung vom Staat  getrennt worden, sie spielt aber immer wieder eine Rolle.

  虽然从1919年起宪法规定政教脱离,但是宗教仍然起着重要的作用。

  Zum Beispiel gibt es viele religiöse Feiertage in Deutschland, wie zum Beispiel Allerheiligen, von dem ich Euch ja schon erzählt habe.

  比如,在德国有很多宗教节日,像前面我给大家介绍过的万圣节就是其中之一。

  In vielen Gerichtssälen und Schulen hängen Kreuze an der Wand.

  在很多法庭和校舍的墙上挂着十字架。

  Das löste vor einigen Jahren den so genannten Kruzifix-Beschluss aus.

  这在几年前触发了“十字架决议”。

  Wenn sich ein Kind in seinem Klassenzimmer von dem Kreuz gestört fühlt, muss das Kreuz entfernt werden.

  如果十字架给教师里某个学生造成困扰,十字架就应该移走。

  Einen weiteren Streit vor Gericht gab es darüber, ob Lehrer und Schüler in der Schule Kopftücher tragen dürfen, also ein deutliches Zeichen ihrer muslimischen Religion.

  另外一个在法律上有争议的问题是,教师和学生能否在学校戴头巾。头巾是穆斯林的显著标志。

  In der Schule gibt es zudem Religionsunterricht, der Pflicht für alle  Schüler ist.

  Wer nicht in den katholischen oder evangelischen Unterricht gehen möchte, der geht stattdessen heute in einen Ethikunterricht.

  学校开有宗教课,每个学生都必须上。如果不想上天主教或者新教的课程,如今可以选择修伦理课。

本文关键字: 德国文化 德国人 宗教 信仰

分享到:

课程试听换一换

  • 零基础西班牙语语音入门

    ¥9.9

  • 法语零基础语音入门

    ¥9.9

  • 西班牙语欧标A1+A2联报

    ¥1180

  • 【新东方名师精讲】法语零基础直达初级...

    ¥799

  • 零基础俄语语音入门

    ¥49

  • 法语零基础至欧标B1直通车

    ¥1880

  • 法语欧标A1直通车

    ¥590

  • 零基础葡萄牙语语音入门

    ¥49

相关推荐

版权及免责声明

1,"新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。

2, "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。

3,如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。

  • 20块游遍全世界
  • 日语水平测试

热点资讯更多>>

实用 • 工具

多语种课程排行榜本周本月

多语种公开课更多>>

西语学习知多少 w 11分57秒
1 西语学习知多少
德福写作长难句书写与解析 w 29分20秒
2 德福写作长难句书写与解析
法语TCF/TEF考试语法题型介绍 w 24分19秒
3 法语TCF/TEF考试语法题型介绍
法语四个最近时态 w 05分00秒
4 法语四个最近时态
用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲 w 23分06秒
5 用韩语搞定泰语歌-我要成为超级巨星主题曲

推荐阅读