关注微信领资料
微信扫描二维码
马上就是元宵节了,元宵节快乐用法语怎么说呢?身在法国怎么用法语介绍元宵节呢?下面跟小编一起来学习法语中跟元宵节有关的内容吧!
元宵节快乐!
Bonne Fête des Lanternes!
元宵、汤圆 yuanxiao; tangyuan; boulettes de riz sucrées; boulettes de riz glutineux fourrées; boulettes sucrées symbolisant la réunion et le bonheur de la famille, symbole des retrouvailles familiales; boulettes sucrées de pâte de riz farcies dont la forme arrondie symbolise la réunion, la plénitude et le bonheur dans les familles, 15e jour du premier mois lunaire; la nuit de la première pleine lune
吃元宵 manger des boulettes sucrées / boulettes de riz glutineux fourrées
元宵馅有芝麻、莲子、红豆、核桃仁、花生、枣泥、栗蓉等 boulettes fourrées d'un mélange de grains de sésame ou lotus, purée de haricots rouges, noix, cacahouètes, pâte de jujubes ou marron...
闹元宵 réjouissances populaires de la Fête des Lanternes; festivités du 15e jour du 1er mois lunaire; soirée de la Fête des Lanternes; célébrer la première lune pleine (qui clôt les/met fin aux festivités du Nouvel An chinois); fête populaire de la première pleine lune
无糖元宵 boulettes de riz sans sucre/pour diabétiques
逛元宵庙会 promenade à la Foire de la Fête des Lanternes
糖精 saccharine
木糖醇 le xylitol (E967), un polyol extrait de l'écorce de bouleau(桦树), considéré depuis bien des années comme un remarquable substitut(替代物)du sucre classique (普通糖)
元宵节 Fête des Lanternes; Fête Yuanxiao; Fête de la Lumière/des Lumières; Fête de la Première Lune pleine; Petit Nouvel An chinois 〖(过)小年〗
按元宵节习俗吃元宵 avoir coutume de manger, le jour de la Fête des Lanternes, des boulettes de farine de riz gluant fourrées de toutes sortes de garnitures symbolisant l’union et l’harmonie de la famille; La tradition de la Fête des Lanternes veut qu’on mange des boulettes sucrées de riz glutineux.
元宵节联欢晚会 Soirée de variétés organisée/présentée à la télévision en célébration/à l'occasion de la traditionnelle Fête des Lanternes
元宵节戏曲晚会 Soirée théâtrale de la (traditionnelle) Fête des Lanternes
元宵节歌舞晚会 Soirée de chants et (de) danses organisée à l’occasion de la (traditionnelle) Fête des Lanternes
过一个欢乐、祥和、平安的元宵节 Passer la Fête des Lanternes dans la joie, le bonheur et la sérénité
小吃 amuse-gueule; mignardises n.plu.〔餐末甜味小吃〕
灯会 Fête des Lanternes; exposition de lanternes; concours de lanternes
元宵节灯会 Fête des Lanternes; exposition de lanternes pour la nuit/soirée du 15 du 1er mois lunaire
灯笼 lanterne
五彩缤纷、形状各异的灯 lanternes aux couleurs et formes infiniment variées
油灯 lanterne à huile
彩绘灯 lanterne aux couleurs diverses
香灯 lanterne aux encens
烛灯 lanterne à la bougie
玻璃彩灯 lanternes à parois de verres colorés
玉屏灯 lanternes à parois de jade
花卉、风景和戏剧人物灯 lanternes représentant fleurs, paysages et personnages de théâtre
龙灯 lanterne en forme de barque-dragon
金牛灯 lanterne dorée en forme de bœuf(黄牛)/ buffle(水牛)
世博灯 lanterne au logo de l'Expo 2010 de Shanghai
奥运灯 lanterne au logo des JO; lanterne aux dessins symboliques des JO
福蛙灯 lanternes représentant les mascottes Fuwa des JO de Beijing
宫灯 lanterne du Palais impérial
用竹杆挑起的纸糊蜡烛灯笼 lanternes de papier contenant une bougie et tenues au bout d'une perche de bambou
走马灯 défilé de personnages théâtraux peints aux lanternes
挂彩灯 suspendre des lanternes multicolores; accrocher des lanternes aux monuments pour les contempler; orner les entrées des maisons de lanternes aux couleurs et formes variées
点彩灯 allumer les lanternes multicolores
谜语 devinette; rébus; énigme; charade(字谜)
出谜语 poser/proposer une devinette; donner une charade à deviner; composer un rébus ; poser une énigme à qn
猜谜语 jeu de devinette; jouer aux devinettes; chercher les réponses aux devinettes
谜语大赛 concours de devinettes
对谜语 deviner; chercher la réponse à une devinette; chercher la solution d’une devinette/énigme
猜对 apporter la bonne réponse à la devinette; résoudre la charade; parvenir à déchiffrer un rébus; deviner la bonne réponse; (réussir/parvenir à) trouver la (bonne) solution
猜错 se tromper; faire erreur; Ce n'est pas la bonne solution/réponse.
灯谜 devinettes écrites sur les/aux lanternes; devinettes affichées aux lanternes; lanternes aux devinettes
猜灯谜 déchiffrer les rébus écrits sur les parois des lanternes, appelés énigmes de lanternes
灯谜竞猜 concours de devinettes des/aux lanternes
打、猜 deviner … du côté de…; La solution est liée à… ; Cherchez la bonne réponse dans… ; La devinette se rapporte à…
打一工具 La réponse/solution est liée à un outil.
谜底 la bonne réponse à la devinette; solution de la devinette
观灯 admirer/contempler les lanternes à l'occasion de la Fête du 15e Jour du 1er Mois lunaire; contemplation des lanternes〔赏灯〕
看大戏 assister à des représentations théâtrales/spectacles de théâtre
彩船舞 danse du bateau fleuri
打腰鼓 danse aux tambourins
舞狮 danse de lions
舞龙 danse du dragon
踩高跷 marche/danse sur échasses
烟火 feux d'artifice(s)
放烟火 tirer des feux d'artifices
爆竹 pétards〔鞭炮〕
放爆竹驱邪 lancement de pétards; tirer/faire claquer des pétards pour chasser les démons
群众性娱乐活动 réjouissances publiques; divertissements récréatifs populaires
下棋 jouer aux échecs (chinois)(象棋)
打扑克 jouer aux cartes
打麻将 mah(-)jong (jeu composé de 136 plaques rectangulaires qui ressemblent aux dominos)
打麻将 jouer au mah(-)jong
皮影戏 spectacle d'ombres chinoises; théâtre d'ombres chinoises
【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!
资料下载
精析德语4大重难点语法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
法语必备介词短语大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
德语重点动词分类及用法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
60个法语写作常用句型汇总
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
50个法语常用连词用法及例句
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
德语语音入门必备8大要点
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
更多>>新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 基本句型: ¿ Qué hora es1
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 María tiene 18 años …
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Mi1 casa es bonita … 我的
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 El Sr Wang va a Barcelona par
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Yo tengo[1] un amigo en Madri
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿ De[1] quién es cámara ?
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿ Qué[1] compran ellos ? …
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Este[1] niño habla bien espa
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Ustedes están[1] en España
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿Es él español ? … 他是西
西语课
更多>>价格 : ¥0元
限报人数:10000人
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)
价格 : ¥899元
限报人数:10000人
价格 : ¥199元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
更多>>关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
*关注公众号回复关键词文案调取文章