课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

中国风歌曲:昨夜小楼又东风(法语版歌词)

2017-02-09 10:42:31来源:网络

  新东方在线多语网小编为大家带来跟法语解析:请你消停5分钟,希望以下内容对大家有所帮助!

  中法双语歌词

  昨夜小楼又东风

  Hier soir le vent du pavillon

  昨夜小楼又东风

  Hier soir le vent du pavillon

  春心泛秋意上心头

  Qui rend le coeur pris de frissons

  恰似故人远来载乡愁

  La nostalgie lui prend à nouveau

  今夜月稀掩朦胧

  Ce soir les cieux couvriront

  低声叹呢喃望星空

  Des soupirs aux étoiles profonds

  恰似回首终究一场梦

  Comme des rides à la surface de l'eau

  轻轻叹哀怨

  Doucement soupirons

  轻轻唱离愁

  doucement chantonnons

  洗尽铅华终究染懵懂

  Les vicissitudes sans arrêt se flottent

  轻轻探凡缘

  Doucement rencontrons

  轻轻尝离愁

  doucement séparons

  人生何许终究换来一场疯

  Enfin la vie nous laisse un monde fou et faux

  昨夜小楼又东风

  Hier soir le vent du pavillon

  珠帘泛婆娑湿衣袖

  Des rideaux dansants la pluie tombe

  恰似故人远来载乡愁

  La nostalgie lui prend à nouveau

  今夜月稀掩朦胧

  Ce soir les cieux couvriront

  低声叹呢喃望星空

  Des soupirs aux étoiles profonds

  恰似回首终究一场梦

  Comme des rides à la surface de l'eau

  轻轻叹哀怨

  Doucement soupirons

  轻轻唱离愁

  doucement chantonnons

  洗尽铅华终究染懵懂

  Les vicissitudes sans arrêt se flottent

  轻轻探凡缘

  Doucement rencontrons

  轻轻尝离愁

  doucement séparons

  人生何许终究换来一场疯

  Enfin la vie nous laisse un monde fou et faux

  昨夜小楼又东风

  珠帘泛婆娑湿衣袖

  恰似故人远来载乡愁

  今夜月稀掩朦胧

  低声叹呢喃望星空

  恰似回首终究一场梦

  Comme des rides à la surface de l'eau

  恰似回首终究一场梦

  每次遇到古风的翻唱都会比较棘手,因为古文惜墨如金的简练真的很难用其他语言在相同的音节内完全诠释,所以只能尽力保留其中的内涵,也尽力把尾音都压住韵脚,以保证一定的和谐性。希望你们喜欢。

  歌曲名/ 昨夜小楼又东风

  原唱/费玉清

  法语填词/杜彦志(prelude签约翻唱作者)

  翻唱/杜彦志(prelude签约翻唱作者)

  配图/插画师@呼葱觅蒜

法语水平测试(自测版)-0元领!

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料