课程咨询

关注微信领资料


微信扫描二维码

法语阅读:为什么把新年定在1月1日

2017-01-03 16:02:26来源:外研社

  新东方在线多语网小编为大家带来法语阅读:为什么把新年定在1月1日,希望以下内容对大家有所帮助!

  Contrairement à ce que l’on peut croire, l’année n’a pas toujours commencé 1er janvier. Cette tradition n’existe en effet que depuis le XVIe siècle, avec la promulgation de l’Edit de Roussillon par le roi Charles IX, en 1564.Ce texte visait à unifier la date du début du calendrier dans tout le royaume de France. Car à cette époque, l’année pouvait commencer à des dates différentes selon les provinces, ce qui était très problématique pour organiser un événement ou une guerre et pour l’écriture et l’archivage de documents.En fonction du lieu, le Nouvel an pouvait par exemple être le jour de Pâques (tradition des rois capétiens), le 25 décembre (instauré par Charlemagne) ou encore le 25 mars, jour de l’annonciation de la maternité à la Vierge Marie. Charles IX a donc choisi de faire commencer l’année le 1er janvier, comme l’avaient fait les Romains. Cette date n’ayant pas de connotation religieuse, elle n’avantageait personne et mettait tout le monde d’accord.

  和人们想的不一样,新年并不总是从一月一号开始的。这个传统在十六世纪前都是没有的,它于1564年随着国王Charles IX颁布的鲁西永法令诞生的。这个法令目的在于统一整个法国历法开始的日期。因为在那个时候,新年在不同地区的时间都是不一样的,要组织一个活动,战事,或者是对于文件的记录和归档都是饱受争议的。根据区域差异新年的日期都是不同的,比如说新年可以开始于复活节的那一天(卡佩王朝的传统),可以是12月25号(由查尔曼大帝规定)或者是3月25号,圣母报喜日。Charles IX因此选择规定新年从一月一日开始,就像罗马人所做的一样。这个日期和宗教没有任何联系,不对任何人有利,得到了所有人的赞同。

【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!

本文关键字: 法语 为什么 新年 1月1日

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

更多资料
更多>>
更多内容

2021德法西小语种备考资料包

扫码关注公众号领取

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多资料