关注微信领资料
微信扫描二维码
法语学习是一个循序渐进的过程,新东方在线多语网小编为大家带来法语阅读:法国火车站故事阅读机,希望这对大家有所帮助!
TEST RÉUSSI POUR LES DISTRIBUTEURSD'HISTOIRES EN GARE
原标题《法国火车站故事阅读机试点运营大获成功》
Attention, ceci n'est pas une nouvelle borne de compostage ! Depuis quelques mois, des appareils d'un nouveau genre font leur apparition dans les gares : il s'agit de distributeurs d'histoires courtes. Après quelques mois de test et 100 000 histoires délivrées, SNCF Gares & Connexions déploie le service plus largement sur le territoire national.
注意啦,这可不是一个新型的打孔验票机!几个月以来,法国诸多车站出现了这些设备的身影,它们是用来打印短篇故事的。这段时间内,设备试运营顺利,共有100,000故事被旅客打印用以阅读,鉴于试点的成功,SNCF 车站管理处Gares & Connexions 将会扩大故事打印机的覆盖范围,配备到全国更多的火车站。
Et s'il suffisait d'appuyer sur un bouton pour obtenir un peu de lecture avant de monter à bord d'un train - un voyage avant le voyage en quelques sortes- et l'emporter avec soi ? En installant des distributeurs d'histoires courtes, Gares & Connexions rend cette idée réelle, accessible et gratuite dans actuellement 24 gares françaises. Six mois seulement après le début de l'expérimentation, la branche de SNCF célèbre la 100 000e histoire distribuée.
你期待过在车站等候之时,只需要轻轻一按按钮就能打印出故事来阅读并随身携带,让头脑先于身体进行一场文学之旅吗?车站管理处(Gares & Connexions)已经让这个梦想成真,24个法国火车站设立了完全免费的故事打印机,24小时全天候可供使用。仅仅试运营了6个月,就有100,000个故事被旅客打印阅读,车站管理处为此进行了庆祝活动。
Culture en gare
火车站文化
Après les commerces, les pianos, les expos, les concerts et les babyfoots, la démarche offerte par Gares & Connexions interpelle et séduit. Il suffit d'en faire l'expérience pour constater les regards curieux face à ce drôle d'appareil orange et noir, puis les échanges entre ceux qui se lancent dans un test (d'une simplicité enfantine).
继商业活动,免费钢琴,办音乐会和展览以及babyfoots(一款手机应用游戏,可以邀请同在车站的其他旅客竞技)的诸多活动之后,SNCF车站管理处这一次推出的故事打印服务引人瞩目。旅客们好奇注视这个有趣的黄黑色机器,然后尝试着用起来,对这个故事打印服务议论纷纷,这真是新奇的体验。
Le distributeur se compose uniquement de 3 boutons – 1 minute, 3 minutes et 5 minutes – qui correspondent au temps de lecture de l'histoire et d'une simple pression, la borne délivre un papyrus sur lequel est imprimée l'œuvre d'un auteur, souvent anonyme et parfois issue de la littérature classique. De la poésie à la littérature jeunesse, le catalogue est riche et se décline en une dizaine de registres.
故事打印机的操作十分简单,只有三个按钮——1分钟、3分钟和5分钟,表明故事的篇幅长度,只需轻轻一按,机器就会吐出莎草纸,上面印着某位作者的故事,通常是匿名的,有的时候则是经典著作的篇章。从诗歌到青少年文学,题材丰富,而且文风笔法多样。
35 gares fin 2016
2016年底35个火车站
Conçues et développées par la start-up grenobloise Short Edition, société éditrice de littérature « courte, populaire et de qualité », ces bornes ont nécessité une année de développement.
这些故事打印机由一家格勒诺布尔的创业公司Short Edition整整花费一年时间研发,致力于推广“简短,有趣,高质量”的文学内容。
Impulsé et soutenu par la ville de Grenoble, le concept fut ensuite testé dans quelques gares bretonnes (Rennes, Brest et Quimper), Bordeaux ainsi que Paris-Austerlitz à partir d'avril 2016. L'engouement est au rendez-vous, Gares & Connexions décide alors de déployer plus largement le service. Le total de 35 gares sera atteint fin 2016.
在格诺布勒尔市政府的支持和推动下,从2016年四月起,故事打印机在布列塔尼省的几个火车站(雷恩、不勒斯特、坎佩尔),波尔多以及巴黎—奥斯特里茨火车站进行了试点运营。这一举措掀起故事阅读热潮,因此火车站管理处决定向更多的火车站提供该服务。到2016年年底,将会有35火车站配备故事打印机。
En plus d'un papier d'une remarquable qualité – qui donne plus envie de le conserver que de le jeter – la technologie développée cumule les bons points : impression thermique (sans cartouche), papier sans bisphénol A et système d'objet connecté qui permet de contrôler l'état de la borne, le nombre d'impressions et la courbe de la demande.L'innovation a déjà fait le tour du monde des médias et commence à s'exporter. Francis Ford Coppola a notamment passé commande pour son café de San Francisco. Visionnaire, le réalisateur et producteur américain a ainsi déclaré : « ces appareils devraient être installés dans toutes les gares. »
这一技术发明有诸多优点,印刷纸张质量上佳,使得旅客更愿意将其保留下来而非丢弃,此外无墨热打印,不含双酚A热敏纸,联网系统可以检测故事打印机的状态,打印的数量和打印需求变化。这一科技发明已经被世界各国媒体争相报道,而且已经应用到国外。尤其是弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)已经为他在旧金山的咖啡馆下了故事打印机的订单。这位美国导演兼制片人充满憧憬,宣言道:“全世界的火车站都该配备这些故事打印机!”

【直播互动】8小时法语语音入门班(8月班)-1元领!
资料下载
精析德语4大重难点语法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
法语必备介词短语大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
西班牙语经典实用口语表达句型大全
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
德语重点动词分类及用法
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
60个法语写作常用句型汇总
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
55个最常使用的西班牙语短信
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
50个法语常用连词用法及例句
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
【超实用】西班牙语动词变位
发布时间:2020-08-06关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
德语语音入门必备8大要点
发布时间:2020-07-23关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
关注新东方在线托福,
回复【XDF】获取英语学习必看外刊大礼包
推荐阅读
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 基本句型: ¿ Qué hora es1
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 María tiene 18 años …
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Mi1 casa es bonita … 我的
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 El Sr Wang va a Barcelona par
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Yo tengo[1] un amigo en Madri
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿ De[1] quién es cámara ?
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿ Qué[1] compran ellos ? …
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Este[1] niño habla bien espa
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 Ustedes están[1] en España
新东方在线小语种网为大家带来西班牙语基本语法相关学习资料一文,希望对大家的西语有所帮助。 ¿Es él español ? … 他是西
西语课
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)
价格 : ¥899元
限报人数:10000人
价格 : ¥199元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
价格 : ¥0元
限报人数:10000人
资料下载
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语难点】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语短语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语口语】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语写作】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语短信】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【法语连词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【西语动词】免费领取
关注新东方在线小语种服务号
回复【德语入门】免费领取
*关注公众号回复关键词文案调取文章
